Sommige mensen nemen gemakkelijk talen op, terwijl anderen meer oefening nodig hebben. Een taal leren in een klas vereist speciale leertechnieken en studiegewoonten. In tegenstelling tot niet-taalcursussen, moet je woordenschat en spreekvaardigheid bestuderen. Maar u moet ook voldoen aan cursusvereisten die vergelijkbaar zijn met uw andere niet-taalcursussen. Als je merkt dat je nog steeds moeite hebt om de taal te begrijpen, of het nu Frans, Duits, Spaans of een andere taal is, weet dan hoe je de hulp kunt krijgen die je nodig hebt. Als je de tijd neemt om het materiaal te bestuderen, aan de vereisten te voldoen en hulp te krijgen wanneer je het nodig hebt, zou je geen moeite moeten hebben om je klas voor vreemde talen te halen.
Deel een van de drie:
Leertechnieken
-
1 Werk aan vocabulaire. Weten wat de betekenissen van woorden zijn, vormt de basis van je taalstudie. Probeer een groep woorden te leren die met elkaar te maken hebben. Je zult ze eerder onthouden.[1]
- Als je al wat taalervaring hebt en je woordenschat wilt uitbreiden, besteed je tijd aan het lezen in de taal. Zoek woorden op die je niet kent. Experts suggereren dat gratis lezen het meest effectief is als je al 3000 tot 5000 woorden in de taal kent.[2]
-
2 Gebruik notitiekaarten. Een klassieke manier om een groot aantal woorden te leren, is door flashcards te maken. Schrijf het woord aan de ene kant en schrijf de definitie op de andere. Probeer een afbeelding op te nemen om de betekenis gemakkelijker te onthouden. Laat iemand je een quiz geven of ga gewoon door de kaarten totdat je ze onder de knie hebt.[3]
- Gebruik voor werkwoorden alle verschillende tijden aan de zijkant van de kaart waarop u de Engelse definitie hebt geschreven. Op die manier moet je de vormen van het werkwoord en de definitie terughalen.
- Gebruik verschillende kleuren om verschillende soorten woorden aan te geven. Gebruik bijvoorbeeld verschillende kleuren om het geslacht van zelfstandige naamwoorden, voorzetsels, werkwoorden, enz. Aan te geven. Dit helpt u belangrijke woordenschatinformatie terug te roepen.
-
3 Leer grammatica. Simpel gezegd, grammatica vormt de regels van een vreemde taal. Hoewel woordenschat belangrijk is, is het ook van cruciaal belang om te begrijpen hoe deze woorden op elkaar inwerken. Woorden kunnen bijvoorbeeld verschillende dingen betekenen wanneer ze in verschillende zinnen in een zin worden geplaatst. U moet de regels leren die specifiek zijn voor uw vreemde taal om de taal effectief te kunnen lezen, schrijven en begrijpen.[4]
- Gebruik geheugentrucs om belangrijke grammaticaregels te memoriseren (zoals mnemonics, woordcombinaties leren en grammatica in context bestuderen).
- Luister naar de manier waarop moedertaalsprekers de taal spreken. Besteed aandacht aan woordvolgorde en het geslacht van zelfstandige naamwoorden.
-
4 Studeer op regelmatige basis. Houd studiedagen kort, maar frequent. Probeer het materiaal van elke klas ten minste om de paar dagen opnieuw te bekijken. Je hoeft niet uren achter elkaar te zitten om te studeren. Blijf in plaats daarvan geconcentreerd en houd de studiesessie kort. Breng bijvoorbeeld elke dag 10 minuten door met uw lesnotities of besteed 30 minuten aan het einde van de week om al uw materiaal te bekijken.
- Regelmatig studeren zorgt ervoor dat je je beter voorbereid voelt en dat je gemakkelijker kunt bouwen op informatie die de docent geeft. Dit is vooral belangrijk bij vreemde talen.[5]
- Vermijd de nacht vóór een examen te proppen. Hoewel je misschien informatie kunt bestuderen om een examen te halen, beweren onderzoekers dat je de informatie niet lang zult kunnen onthouden.[6]
-
5 Neem effectieve notities. Er is geen goede of foute manier om aantekeningen te maken, maar je zou een stijl moeten ontwikkelen die voor jou werkt. Hoewel uw notities niet perfect hoeven te worden geschreven, zou u ze later moeten kunnen lezen en begrijpen. Uw notities moeten de belangrijkste punten van de les bevatten met veel details, zodat u de concepten later begrijpt.[7]
- U kunt uw eigen systeem van afkortingen ontwikkelen, zodat u snellere notities kunt maken. Als je moeite hebt het tempo van de instructeur bij te houden, wees dan niet bang om vragen te stellen of vraag de instructeur om iets te herhalen.
- Door notities te maken, kun je meegaan in de les en je bezighouden met het materiaal. Als je een les mist, vraag dan een klasgenoot om goede aantekeningen van de klas.
-
6 Ontdek wat voor u werkt. Probeer een verscheidenheid aan studietechnieken. Zodra je hebt gevonden wat je helpt te leren, gebruik dan een combinatie van tactieken. Misschien heb je bijvoorbeeld ontdekt dat het gebruik van flashcards om vocabulaire te leren je niet heeft geholpen. In plaats daarvan kun je het beste leren door herhaaldelijk woorden op te schrijven en deze overal in huis te plaatsen.[8] Je zou ook eens kunnen proberen door te leren:
- Verhalen in de taal lezen.
- Mnemonics (apparaten om u te helpen onthouden).
- Woordenschat in zinnen schrijven zodat je context hebt.
- Herhaling
-
7 Je tijd indelen. Reserveer ruim voldoende tijd voor de klas. Dit betekent niet alleen tijd om naar de les te gaan. Het moet ook tijd omvatten om te studeren en je voor te bereiden op de klas, de tijd om huiswerk te maken en de tijd die je nodig hebt om een studiegroep of de instructeur te ontmoeten om hulp te krijgen. Stel een planning in en houd je eraan, dus je haast je niet om een opdracht af te maken of je klaar te maken voor een examen.
- Vergeet niet het belang van rust. Onderzoek toont aan dat mensen in staat zijn om taal beter te leren en te behouden als ze voldoende slapen.[9] De National Sleep Foundation beveelt aan dat de meeste volwassenen 7 tot 9 uur slaap nodig hebben, terwijl tieners 8 tot 10 uur nodig hebben.[10]
Tweede deel van de drie:
Voldoet aan de vereisten
-
1 Lees de syllabus. Je instructeur in de vreemde taal zal waarschijnlijk aan het begin van de cursus een syllabus uitdelen. Dit contract tussen jou en de instructeur legt uit wat de instructeur gedurende de looptijd zal doen en wat de instructeur van je verwacht. De syllabus zal belangrijke informatie bevatten, waaronder:[11]
- Locatie en openingstijden van de instructeur
- Vereisten (zoals examens, papers, mondelinge examens, huiswerk) en de indelingsschaal
- Een schema met lessen
- Leerresultaten (verschillende dingen die je aan het einde van de termijn zou moeten kunnen doen)
- Aanwezigheidsbeleid
- Handicap accommodatie
-
2 Woon de les bij. Dit is een van de eenvoudigste maar belangrijkste vereisten voor het slagen voor een taalcursus. Door regelmatig aanwezig te zijn, kun je de inhoud in kleine maar frequente hoeveelheden oefenen. Je moet ook communiceren en deelnemen aan de lessen. Dit zal je helpen je uitspraak en sociale vaardigheden te verbeteren.[12]
- Goede opkomst signaleert ook aan de instructeur dat je serieus wilt doen in de cursus. Verwacht niet veel hulp op het laatste moment als je in een paar maanden niet naar de les bent gekomen.
-
3 Doe je huiswerk. Huiswerk kan een groot deel van je eindcijfer uitmaken of het kan slechts een klein deel uitmaken, afhankelijk van de instructeur. Ongeacht hoeveel het waard is, je moet al je huiswerk maken. Huiswerk kan je helpen de taalvaardigheden die je hebt geleerd terug te roepen en uit te breiden.
- Nogmaals, als je je huiswerk maakt, laat je instructeur zien dat je de cursus serieus neemt.
-
4 Maak essays. Je instructeur zal waarschijnlijk je vermogen testen om de taal te schrijven door een geschreven essay toe te wijzen. U kunt een eenvoudig thema krijgen om over te schrijven, maar dit is uw kans om uw begrip van de taal te tonen. Probeer zo gedetailleerd mogelijk te zijn, gebruik makend van correcte grammatica en spelling.
- Gebruik niet steeds dezelfde woorden in de woordenschat in je essay. Toon uw begrip van de taal door verschillende woorden in uw document te gebruiken.
-
5 Geef een speech of presentatie in de klas. Om te zien hoe goed u de taal spreekt, kan uw instructeur u verwachten een toespraak in de klas te geven of een korte presentatie te geven over een specifiek onderwerp. Normaal gesproken krijgt u deze prompts van tevoren, dus zorg ervoor dat u dit van tevoren voorbereidt. Zorg ervoor dat uw toespraak voldoet aan alle vereisten die door de instructeur zijn gesteld (gebruikt bepaalde woordenschat, is de juiste lengte, geeft blijk van begrip van de les, enz.).
- Vraag of u een overzicht kunt gebruiken bij het geven van de toespraak of presentatie. Hoewel de meeste instructeurs niet willen dat je je dialoog volledig opschrijft, zijn er veel die goed zijn in het gebruiken van een korte routekaart van wat je zult zeggen.
-
6 Spreek de taal. Oefen je interpersoonlijke communicatie door dialoogwerk op te nemen. Je instructeur kan lesuren gebruiken om jou en klasgenoten te laten communiceren of kleine conversaties te beantwoorden. Of u kunt samenkomen met een andere student en een discussie proberen.
- Oefen met een verscheidenheid aan mensen, zodat je verschillende dingen leert. Bijvoorbeeld, spreken met een moedertaalspreker of je instructeur kan je helpen met uitspraak. Of door met een peer te praten, kunt u beiden werken aan een langzamer tempo bij het structureren van de antwoorden.
-
7 Ga voor je examens. De meeste instructeurs bevatten verschillende examens die grote delen van je algehele klasniveau waard zijn. Het is belangrijk om voorbereid te zijn op deze examens, zodat je ze gemakkelijk kunt doorgeven. Ontdek in de weken voor het examen wat het examen zal zijn en leer ermee vertrouwd worden, niet op het laatste moment.
- Je instructeur kan je testen door je te vragen om een mondeling examen af te leggen. Mogelijk wordt u gevraagd deel te nemen aan een kort gesprek in de vreemde taal.
-
8 Oefen je interpretatieve communicatie. Het begrijpen van de dialoog en kunnen spreken is van cruciaal belang voor het leren van vreemde talen. Terwijl je instructeur je waarschijnlijk tijdens de les aan gesprekken zal laten werken, moet je jezelf zoveel mogelijk blootstellen aan de taal.
- Luister naar radioprogramma's in de taal om te bepalen hoeveel je begrijpt. Het is ook een goede manier om te zien of u het moeilijk vindt om door te gaan naar een snellere dialoog.
- Bekijk een film in de vreemde taal en zet Engelse ondertitels op. Op deze manier kunt u zien of uw vertaling van de dialoog van de film klopt.
Derde deel van de drie:
Hulp krijgen
-
1 Gebruik lesmateriaal. Je instructeur zal waarschijnlijk waardevolle informatiefolders of omtrekken voor de lessen overbrengen. U kunt tijdens de les vaak aantekeningen maken op deze bladen zodat u ernaar kunt verwijzen wanneer u studeert.
- Vergeet niet het lesboek van uw klas te lezen en ernaar te verwijzen. Naast het geven van brede thema's, geven handboeken meestal veel gedetailleerde voorbeelden die u kunnen helpen de belangrijkste concepten te begrijpen.
-
2 Werk met een studiegroep. Vraag meerdere klasgenoten om elkaar te ontmoeten en over cursusmateriaal te gaan. Houd de groep klein zodat je niet afgeleid wordt. Ontmoet op regelmatige basis en ga over cursussen. Ontmoet elkaar bijvoorbeeld aan het einde van elke week om notities uit de instructie van de week te bekijken.[13]
- Noteer eventuele vragen of problemen waar u als groep niet doorheen kunt werken. Op deze manier kun je de instructeur vragen de concepten toe te lichten en ben je beter voorbereid op examens.
-
3 Praat met je instructeur. Als je een korte vraag hebt, aarzel dan niet om je instructeur tijdens of na de les te vragen. Dit kan eventuele kleine verwarring oplossen. Maar als je problemen hebt om een groter concept of thema te begrijpen, wil je misschien naar de spreekuren van de docent gaan. Op deze manier heb je meer tijd om over het materiaal te gaan.[14]
- Het bijwonen van de openingstijden van uw instructeur is ook een goede manier om de instructeur te laten zien dat u de taalcursus serieus neemt.
- Wacht niet tot de dag vóór een examen om contact op te nemen met je instructeur. Stel in plaats daarvan vragen zodra je ze hebt.
-
4 Overweeg een tutor in te huren. Als je meer een-op-een uitleg wilt of een kans om aan je gespreksvaardigheden te werken, huur dan een privéleraar in. Zorg ervoor dat de mentor gekwalificeerd is en in staat zal zijn te werken op alle gebieden waar u zich mee bezighoudt. U wilt bijvoorbeeld een privéleraar inhuren zodat u kunt spreken. U kunt iemand inhuren die ervaring heeft met het spreken van de taal in het land van herkomst.
- Overweeg om je instructeur te vragen een tutor aan te bevelen. De instructeur kan misschien voormalige studenten aanbevelen die bereid zijn om met u samen te werken of collega-collega's die ook als docent werken.
- Je school kan drop-in-docenten aanbieden om mee te werken. Controleer de taalbronnen van uw programma voor meer informatie.[15]
Facebook
Twitter
Google+