De nauwkeurigheid van dit artikel is twijfelachtig.

Controleer alstublieft, wijzig, citeer verwijzingen en verwijder deze kennisgeving wanneer het artikel is verbeterd. Je kunt ook reageren op de discussiepagina. Totdat problemen zijn verholpen en de sjabloon is verwijderd, kan deze worden verborgen voor zoekresultaten. Kennisgeving toegevoegd op 2010-04-11.

Terwijl China een leidende wereldmacht van de 21ste eeuw wordt, wordt het Mandarijn een belangrijke taal om te weten. Of u nu zaken doet, politiek of een ander vakgebied, een basiskennis van het Mandarijn kan u veel helpen. Een van de moeilijkste onderdelen van het leren van het Mandarijn is de uitspraak. Er zijn verschillende concurrerende Romanization-systemen geweest, en elk is waar op zijn eigen manier. In dit artikel wordt de uitspraak van het Mandarijn uitgelegd met behulp van het Hanyu Pinyin-systeem dat nu in China wordt gebruikt.

Stappen

  1. 1 Zoek iemand uit China om u te helpen met tonen! Er zijn vier hoofdtonen: ā, á, ǎ, à. (plat, rijzen, vallen / stijgen, vallen).
  2. 2 De eerste toon is een hoge, vlakke toon. In pinyin wordt dit geschreven als â.
  3. 3 De tweede toon lijkt het meest op de toon die wordt gebruikt om een ​​vraag in het Engels te stellen, zoals in 'U vroeg wie?"Het begint midden in de stem en staat op.In pinyin is de tweede toon geschreven als á.
  4. 4 De derde toon is een dieper stijgend geluid. De toon begint laag en stijgt dan. Het is gedifferentieerd van een tweede toon omdat het lager begint, een klein beetje naar beneden valt en dan opsteekt. De beste benadering in het Engels is waarschijnlijk "he?" toen zei in afkeer. In pinyin wordt de derde toon geschreven ǎ.
  5. 5 De vierde toon begint hoog en valt snel. Het is de kortste toon. Het klinkt als een nadrukkelijk "Nee!" Soms wordt de vierde toon beschreven als een "scheldende" toon omdat hij kort en bondig is.
  6. 6 Technisch gezien is er een vijfde of "neutrale / nul" toon. Deeltjes en de tweede lettergrepen missen in sommige woorden een toon. De exacte toon die deze lettergrepen aannemen, hangt af van de toon uit de vorige lettergreep, maar de neutrale toon is altijd kort, ongeveer de helft van de lengte van een volledige lettergreep. Als het een eerste toon was, is de neutrale toon iets lager dan de eerste toon. Als het na een tweede toon is, bevindt de neutrale toon zich in de buurt van dezelfde toonhoogte als het hoge einde van de tweede toon. Als het na een derde toon is, is het na iets hoger dan het einde van de derde toon. Als het na een vierde toon is, is de neutrale toon iets lager dan aan het einde van de vierde toon. Neutrale toonwoorden worden niet gemarkeerd met iets in pinyin.
  7. 7 Leer het Pinyin-alfabet. (Merk op dat de letters niet worden uitgesproken als in het Engels en dat de pinyin erg verschilt van de Engelse spelling!)
  8. 8 medeklinkers: B (bo) P (po) M (mo) F (fo) D (de) T (te) N (ne) L (le) G (ge) K (ke) H (hij) J (ji) Q ( qi) X (xi) ZH (zhi) CH (chi) SH (shi) R (ri) Z (zi) C (ci) S (si) Y (yi) W (wu)
  9. 9 Klinkers. A (a) O (uo) E (e) I (i) U (wu) Ü (üe) AI (ai) EI (ei) UI (uei) AO (ao) OU (ou) IE (iu) IE ( ie) ÜE (üe) ER (er) AN (an) EN (en) UN (un) ANG (ang) ENG (n) ING (ying) ONG (ong)
  10. 10 Tonale accenten gaan over de a, o, e, i, u, ü-- in deze volgorde. Dus, als een woord zowel A als I bevat, zoals XIA, gaat het accent over de A als het geschreven is. Uitzondering: wanneer U en ik in hetzelfde woord zitten, gaat het accent over U.