Konnichiwa (こ ん に ち は)! Japans is een geweldige taal om te leren, of je van plan bent om het te gebruiken om zaken te doen, absorberen van uw favoriete Japanse media, zoals manga, of om te praten met een vriend in het Japans. In het begin kan Japans leren intimiderend lijken, omdat het geen verband houdt met westerse talen zoals het Engels. Het schrijfsysteem en de formaliteiten zijn ingewikkeld, maar grammatica, uitspraak en basisgesprekken zijn eigenlijk vrij eenvoudig. Begin met het leren van enkele bruikbare frases en duik vervolgens in Japanse geluiden en schrijfsystemen.

Methode één van de drie:
De basis

  1. 1 Leer de Japanse schrijfsystemen. Japanse taal heeft vier schrijfsystemen, die elk zijn samengesteld uit verschillende karakters. Dit klinkt misschien als veel om te leren, maar elk woord in het Japans, ongeacht het schrijfsysteem waar het uit komt, wordt uitgesproken met een combinatie van slechts 46 basisgeluiden.[1] Het uitzoeken van de verschillende schrijfsystemen en het gebruik ervan is een belangrijk onderdeel van het leren van Japans. Hier is een kort overzicht:
    • Hiragana is een Japans lettergreep, fonetische karakters die een Japans schrijfsysteem vormen. In tegenstelling tot het Engelse alfabet, staat elk teken voor één lettergreep, die een klinker en een medeklinkergeluid kan bevatten.
    • Katakana is ook een lettergreep, meestal gebruikt voor vreemde woorden of onomatopee geluiden (zoals knallen of piepen). Hiragana en katakana vertegenwoordigen samen het hele scala aan klanken in de Japanse taal.
    • Kanji zijn Chinese karakters die zijn geadopteerd als Japans schrijfsysteem. Terwijl hiragana en katakana simpelweg fonetische letters zijn, kunnen kanji ideogrammen zijn, karakters die betekenis hebben. Er zijn duizenden kanji-tekens, met ongeveer 2000 algemeen gebruik. Hiragana en katakana waren afgeleid van deze karakters. Dezelfde 46 geluiden die worden gebruikt voor het uitspreken van hiragana en katakana worden ook gebruikt om kanji uit te spreken.
    • Het Latijnse alfabet wordt in het Japans gebruikt om acroniemen, bedrijfsnamen en andere woorden om esthetische redenen te schrijven. Genaamd Romaji ("Romeinse letters"), Japans kan ook in Latijnse letters worden geschreven. Dit wordt niet gedaan in Japan, maar het wordt gebruikt door beginnende Japanse sprekers om Japanse karakters "te spellen". Er zijn echter veel Japanse klanken die moeilijk in Latijnse letters kunnen worden uitgedrukt, en veel homoniemen (veel meer dan Engels) die verwarrend worden. Daarom worden Japanse studenten aangemoedigd om zo snel mogelijk Japanse karakters te leren en te voorkomen dat Latijnse letters als een kruk worden gebruikt.
  2. 2 Oefen Japanse uitspraak. De 46 klanken in de Japanse taal zijn samengesteld uit een van de vijf klinkergeluiden of een combinatie van een klinker en een medeklinker, met uitzondering van één geluid dat alleen uit een medeklinker bestaat. Klinkergeluiden zijn niet verbogen (in tegenstelling tot in het Engels, waar "a" in apple vs ace anders zijn). Je kunt beginnen met het oefenen van de uitspraak door te leren hoe elk karakter uit te spreken in hiragana en katakana. Zie deze site voor voorbeelden van het uitspreken van de geluiden.
    • Focus op de intonatie van de verschillende geluiden. Variaties op de geluiden veranderen de betekenis van de woorden die u spreekt. Een lange lettergreep kan een heel andere betekenis hebben dan hetzelfde korter gemaakte geluid ("o" versus "oo").
  3. 3 Leer variaties op de basisgeluiden. Japanse tekens kunnen tekens toevoegen om aan te geven dat ze iets anders moeten worden uitgesproken, waarbij ze soms de betekenis van de woorden die ze vormen veranderen. Dit lijkt op "s" soms klinkt het als "z" in het Engels.
    • Harde medeklinkergeluiden worden uitgesproken met een harde stop tussen twee geluiden in.
    • Lange klinkergeluiden, uitgesproken door het klinkergeluid voor een extra slag vast te houden, worden onderscheiden van korte geluiden, wat een ander woord aangeeft.
  4. 4 Maak kennis met de Japanse grammatica. Als je een paar elementaire grammaticale regels kent, kun je beter Japans leren begrijpen en je eigen zinnen maken. Japanse grammatica is eenvoudig en flexibel, dus het is gemakkelijk om woorden op een logische manier aan elkaar te rijgen.[2]
    • Het onderwerp is optioneel en kan worden weggelaten.
    • Het predicaat is altijd aan het einde van de zin.
    • Zelfstandige naamwoorden hebben geen geslacht. De meesten hebben ook geen afzonderlijke meervoudsvormen.
    • Werkwoorden veranderen niet naargelang het onderwerp (hij / zij / het). Ze veranderen ook niet volgens aantal (enkelvoud / meervoud, zoals ik / wij of hij / zij).[3]
    • Deeltjes, die woorden markeren als subject, object, enz., Volgen altijd het woord waarop ze betrekking hebben.
    • Persoonlijke voornaamwoorden (ik, jij, etc.) verschillen afhankelijk van het niveau van beleefdheid en formaliteit dat nodig is in elke situatie.

Methode twee van drie:
Geleide instructie

  1. 1 Haal audiosoftware op. Na het leren van de basis, is het tijd om wat externe instructies te krijgen, zodat je je vaardigheden kunt verbeteren. Als je Japans voor de lol leert omdat je van Japanse cultuur houdt, zoals manga en anime of voor reizen, is een audio-leer-cd misschien alles wat je nodig hebt. Gewoon een uur per dag doorbrengen kan grammaticagebruik opbouwen en je eenvoudige standaardzinnen en bruikbare woordenschat leren.
    • Luister tijdens het woon-werkverkeer naar de software of laat hem klaarstaan ​​op je draagbare muziekspeler voor de lunch en pauzes of wandelingen in het park.
    • Het is niet nodig om het lezen en schrijven te leren om te genieten van de taal en cultuur, dus als je van plan bent een korte trip naar Japan te maken, is het praktischer dan een paar handige zinnen in je brein te proppen.
  2. 2 Meld je aan voor lessen. Als je voor zaken leert of als je in Japan wilt wonen, overweeg dan om deel te nemen aan een cursus op universitair niveau, een intensief taalprogramma of online lessen. Leren lezen en schrijven zullen cruciaal zijn voor je succes op de lange termijn, en het hebben van een mentor tijdens de vroege stadia is ideaal voor het ontwikkelen van goede studiegewoonten en het stellen van alle vragen die je hebt over de Japanse taal en cultuur.
    • Bestudeer de schrijfsystemen.Begin alvast met het bestuderen van alle vier de schrijfstijlen, als geletterdheid belangrijk is voor uw doel om de taal te leren. Hiragana en katakana kunnen over een paar weken worden geleerd en je kunt ze gebruiken om alles wat je wilt in het Japans te schrijven. Rond 2.000 kanji worden momenteel algemeen gebruikt in het Japans, dus het duurt meestal een aantal jaren om te leren, maar het is de moeite waard als je Japans wilt kunnen verstaan ​​en spreken.
    • Gebruik flashcards om woordenschat en eenvoudige frases te leren. Ze kunnen worden gebruikt tijdens het wachten op een vergadering, in een trein, enzovoort. Sommige gratis kaarten zijn te vinden op het internet om u op weg te helpen, of u kunt kaarten van hogere kwaliteit kopen bij de meeste boekwinkels of online.
      • Als u kanji wilt oefenen, zoekt u naar kaarten met de slagvolgorde (hoe u het teken schrijft), aan de ene kant weergegeven in kalligrafie en aan de andere kant voorbeeldwoorden. Je kunt een pakket lege 3x5-kaarten pakken om je eigen flash-kaarten te maken met precies wat je wilt leren.
    • Neem deel aan discussies en activiteiten in de klas. Doe al je huiswerk, sta veel in de hand en wees zo betrokken als je kunt om het meeste uit taalcursussen te halen. Als je dat niet doet, zullen je vaardigheden niet verbeteren.

Methode drie van drie:
Jezelf onderdompelen

  1. 1 Word lid van een conversatiegroep in het Japans. Gespreksgroepen zijn volop aanwezig en zijn meestal gemakkelijk te vinden met een eenvoudige zoekopdracht op internet of een telefoontje naar uw plaatselijke openbare centrum of bibliotheek. Train je oren om uit te zoeken wat er wordt gezegd. Zelfs als je het niet begrijpt, probeer dan te herhalen wat er is gezegd, zodat je kunt beginnen het uit elkaar te halen en begrip te ontwikkelen.
  2. 2 Maak Japanse vrienden met wie je regelmatig kunt oefenen. Veel Japanners willen Engels leren, dus je kunt misschien een aantal mensen vinden die bereid zijn om je te helpen in ruil voor hulp in het Engels. Gewoon vrienden hebben om notities te ruilen kan iedereen helpen hun vaardigheden te verbeteren.
    • Doe dingen met je vrienden die taal vereisen, maar geen "studietijd" zijn. Als uw Japanse vrienden niet lang in uw land hebben gewoond, laat ze dan in de stad zien. Ga bezienswaardigheden bezoeken. Vergeet niet dat je regelmatig stoom moet afblazen of dat je gestresst raakt over al die Kanji die je moet onthouden. Plezier hebben is de beste manier om tegelijkertijd twee doelen te bereiken.
    • Op de dagen dat je geen uitstapjes hebt, kun je elke dag een vriend opbellen en een gesprek van een half uur voeren waarbij je alleen Japans spreekt. Hoe meer oefening je krijgt, hoe sneller je zult verbeteren.
  3. 3 Consumeer Japanse media. Of het nu gaat om de krant, een roman, een film of een show, lees of bekijk elke dag Japanse media. Er is veel tv-inhoud op internet, van komedie tot spelshows tot drama. Zoek iets dat bij je interesses past en leren zal veel gemakkelijker zijn. Japanse kranten zullen je blootstellen aan de meest praktische woordenschat en grammatica. Terwijl je verbetert, lees je romans, die je een warmere schrijfstijl zullen geven. Meng dingen door klassieke Japanse films en anime zonder ondertitels te bekijken, of met Japanse ondertitels.
    • Stripboeken (Manga) kunnen goed leesmateriaal zijn, maar houd er rekening mee dat het niveau van verfijning sterk varieert. Een meer volwassen, literaire strip is misschien een goede gewoonte (vooral omdat de illustraties je helpen te begrijpen wat je leest), is iets dat bedoeld is voor kleinere kinderen waarschijnlijk vol met geluidseffecten en jargon. Wees voorzichtig met het herhalen van wat je in een stripboek hebt gelezen.
  4. 4 Studeer in Japan. Dit is gewoon de beste manier om praktisch wat je hebt geleerd toe te passen en meer te leren. Het is een zeer opwindende en onvoorspelbare ervaring om jezelf onder te dompelen in een andere cultuur, zelfs voor een korte periode. Zelfs als je uitgebreid hebt onderzocht, zal het daadwerkelijk ervaren van een plek je blootstellen aan dingen die je je nooit had kunnen voorstellen.
    • Als je bent ingeschreven voor een hogeschool of universiteit, vraag dan naar programma's om in Japan te studeren. Dit is een van de beste manieren om langetermijnblootstelling aan de Japanse taal te krijgen en mogelijk komt u in aanmerking voor financiële steun.
    • Wees niet ontmoedigd als je niet alles begrijpt wat tegen je wordt gezegd of als je niet zo goed kunt lezen of schrijven als je had verwacht. Het duurt vele jaren om in een andere taal vloeiend te worden. De fijne kneepjes en nuances van de Japanse taal maken het moeilijk te beheersen, maar ze maken ook deel uit van zijn schoonheid.